Barbecue 2016

Barbecue à l’étang d’Ombreval de Domont

le 25 juin 2016

Le début de l’été et des vacances associatives ainsi que les retrouvailles entre adhérents, contribuent chaque année au succès de ce repas en plein air au bord de l’étang d’Ombreval et attirent de plus en plus de participants. Le maire de Domont nouvellement nommé, Mr. Frédéric Bourdin accompagné de ses adjoints Mme Alix Lesboueyries et Mr. Patrick Brisset, nous ont fait l’honneur de venir nous rencontrer lors de l’apéritif.                                                                                 Les « élèves » des cours de polonais ont profité de cette journée pour fêter la fin d’une année « scolaire » très studieuse et honorer Céline leur enseignante .           Nous remercions Mr. Jourquin, président de l’amicale de pêche, de nous avoir prêté ce lieu ainsi que ses équipements et le service technique de la mairie de nous avoir installé le barnum et les tables.                                                                            Merci à toutes et à tous, membres du bureau organisateurs et participants, pour cette joyeuse journée très réussie favorisée par une météo très clémente.                 J. Kujawa

L’étang d’Ombreval et l’accueil du maire et de ses adjoints par le président.

Jacques, André et Francis au grill et à la friteuse.

Notre enseignante de Polonais Céline avec ses « élèves »

Crédit photos : J.Kujawa, J.Czierpka, C. Etrillard

cropped-logo_512.jpg

Voyage 2016 « VARSOVIE »

Du lundi 23 mai au vendredi 27 mai 2016

28 personnes ont participé à ce séjour chargé d’histoire, de folklore et d’émotion.

Od poniedziałku 23-ego maja do piątku 27-ego maja 2016 r. 

28 osób brało udział w tej podróży pełnej historii, folkloru i emocji.

 

1er jour : Dès notre arrivée après l’accueil par notre guide Lukasz Misiurkiewicz, nous partons pour un circuit en car panoramique dans Varsovie : centre-ville, palais de la culture, place de la constitution….  Puis installation à l’hôtel et premier dîner « polonais ».

Pierwszy dzień : Po przyjeździe i przywitaniu przez naszego przewodnika Łukasza Misiurkiewicza, wyjeżdżamy na wycieczkę autobusem panoramicznym po Warszawie : zwiedzamy centrum miasta, Pałac Kultury, Plac Konstytucji …. Następnie transfer do hotelu i pierwsza « Polska » kolacja.

2ème jour : Après une bonne nuit de repos, notre guide nous emmène  découvrir « Varsovie » : la   vieille ville avec ses maisons pittoresques et ses vieilles églises qui après les ravages de la guerre a été reconstruite avec fidélité, ses terrasses de café fleuries aux parasols multicolores, nous laissent un sentiment de « quiétude ». Le Palais-Royal, la cathédrale Saint-Jean, le Vieux Marché, la Sirène, vue sur la Vistule, les remparts et la Barbacane bâtie en 1548 et le monument du Soulèvement de Varsovie où une certaine émotion envahit nos cœurs….                 

Après cette promenade riche en découvertes et émotion, nous reprenons le car en direction de Wilanów pour visiter le «Versailles polonais», palais de Jean III Sobieski, avec ses intérieurs richement décorés et ses extérieurs tout aussi magnifiques.

Retour à Varsovie où nous poursuivons notre périple en direction du parc Łazienki (le plus grand parc de Varsovie). Dispersés dans celui-ci, on peut y découvrir : le Théâtre Romain, la Maison Blanche, le Palais Myślewicki ou l’Ancienne Orangerie, le Palais sur l’eau, le Belvédère, le monument dédié à Chopin devant lequel sont donnés de nombreux concerts en plein air.

Nous terminons notre journée par la visite du quartier culturel de Praga qui fut le carrefour de trois grandes religions : juive, orthodoxe et catholique, une image authentique et nostalgique de Varsovie d’antan.

Drugi dzień : po dobrym wypoczynku, nasz przewodnik zabrał nas zwiedzać « Warszawę » : starówka z malowniczymi domami i starymi kościołami, które zostały wiernie odbudowane po zniszczeniach, którym uległy w czasie wojny ; tarasy po kawiarniach z kwiatami i z wielokolorowymi parasolami, oferują nam poczucie « spokoju ».
Widzimy Pałac Królewski, Katedrę Świętego Jana, Stary Rynek, Syrenkę, widok na Wisłę, mury obronne, Barbakan zbudowany w 1548 roku i i pomnik Powstania Warszawskiego i tam gdzie dla niektórych emocje panują w naszych sercach.
Po tym spacerze bogatym w odkrycia i emocje, wsiadamy do autobusu i udajemy się w kierunku Wilanowa aby odwiedzić « Polski Wersal », Pałac Jana III Sobieskiego, jego wnętrza bogato zdobione, tak jak wewnątrz tak i z zewnątrz pięknie wygląda.
Po powrocie do Warszawy, gdzie kontynuujemy naszą podróż w kierunku Parku Łazienkowskiego (największy park w Warszawie), a w nim porozrzucane: Teatr rzymski, Biały Domek, Pałac Myślewicki lub Stara Pomarańczarnia, Pałac na Wyspie, Belweder i pomnik poświęcony Chopinowi przed którym odbywają się liczne plenerowe koncerty.
Kończymy nasz dzień odwiedzając kulturalną dzielnicę Pragi, która była na skrzyżowaniu trzech wielkich religii: żydowskiej, prawosławnej i katolickiej, autentyczny i nostalgiczny obraz dawnej Warszawy.

3ème jour :  Varsovie en panorama à partir du 30ème étage du Palais de la Culture.             Nous nous rendons sur le site du Ghetto formé le 15/11/1940 par les nazis, entouré d’un mur de 3 m de hauteur et recouvert de barbelés, quelques fragments sont conservés… Le monument des héros du ghetto et la visite guidée du musée du « Soulèvement de Varsovie » n’épargnent pas non plus notre recueillement et notre émotion dans cette journée si riche en histoire et en recherche de la vérité.

Trzeci dzień : panoramiczny widok Warszawy z 30- ego piętra Pałacu Kultury. Potem jedziemy do getta utworzonego przez hitlerowców w dniu 11.15.1940, otoczonego murem 3 metry wysokości i pokryty drutem kolczastym, niektóre fragmenty są zachowane.
Pomnik bohaterów getta i zwiedzanie z przewodnikiem muzeum « Powstania Warszawskiego », nikomu nie może uniknąć szacunku i uczucia w takim dniu bogatym w historie i poszukiwaniu prawdy.

4ème jour : Départ pour la fête solennelle annuelle à Łowicz, où nous attend la spectaculaire procession costumée traditionnelle de la fête Dieu. Les costumes, les spectacles de danses, les stands typiquement artisanaux sont de la fête, le temps libre est bien apprécié par nos participants. Pour terminer cette superbe journée… petit détour en direction de Żelazowa Wola où se trouve la maison natale de Frédéric Chopin né en 1810 et promenade dans le parc, grand lieu de pèlerinage pour les amoureux de la musique du célèbre pianiste compositeur polonais.

Czwarty dzień : Wyjazd do Łowicza na Boże Ciało, gdzie spodziewamy się widzieć spektakularną procesję w tradycyjnych strojach. Kostiumy, występy taneczne, stoiska z rękodziełem są typowe na takiej uroczystość. Wolny czas jest bardzo doceniany przez naszych uczestników.
Aby zakończyć ten piękny dzień, objazd w kierunku Żelazowej Woli, do domu gdzie się urodził Fryderyk Chopin w 1810 roku. Spacer po parku, to idealne miejsce pielgrzymek dla miłośników muzyki słynnego polskiego pianisty i kompozytora.

5ème jour :  Le départ… Au revoir la Pologne… mais à bientôt pour un prochain voyage !   Merci à Renata Długołęcka de l’agence « Biuro Royal Prestige Club » à Varsovie pour son organisation du séjour et à Łukasz Misiurkiewicz, notre excellent guide.

Piąty dzień : powrót żegnamy Cię Polsko… ale do zobaczenia wkrótce !! Serdeczne podziękowania dla Pani Renaty Długołęckiej z agencji « Biuro: Royal Prestige Club » w Warszawie, za organizację naszego pobytu i Panu Łukaszowi Misiurkiewiczowi, naszemu doskonałemu przewodnikowi.

Jocelyne Lascot

La vieille ville

Le site du Ghetto et le monument à la mémoire de ses héros

Le palais de Wilanów et le  palais du Belvédère

 

Le parc Łazienki

La procession de la fête Dieu à Łowicz

La maison natale de Chopin à Żelazowa Wola 

 Crédit photos : Jocelyne Lascot

cropped-logo_512.jpg

PARIS – Le cimetière du Père Lachaise

le 23 avril 2016

C’est la première fois que nous avons rendez-vous avec le guide-conférencier M. Serge LACAZOTE pour une promenade à travers le cimetière le plus célèbre et le plus visité du monde.

Le cimetière du Père LACHAISE est à la fois le plus ancien et le plus vaste espace vert de la capitale et un véritable musée à ciel ouvert. M. LACAZOTE nous a fait découvrir les sépultures ainsi que l’histoire des plus grandes célébrités, sans oublier les personnalités polonaises qui y sont enterrées, en particulier CHOPIN. Nous n’avons pas vu passer ces 3 heures, tellement notre guide nous a transporté dans l’histoire, c’est sûr il connait parfaitement son sujet et il nous a captivés !

Nous aurons recours à ses services pour une prochaine sortie sur PARIS.

Carole LÉTON

                              

cropped-logo_512.jpg

Les Chœurs de l’Armée Rouge

 Sortie spectacle au Palais des Sports

le 24 octobre 2015

Malgré le désamour polonais pour la Russie, nous ne pouvions pas passer à côté du magnifique spectacle  que produisent les « Choeurs de l’Armée Rouge ». Loin de l’image d’exaltation de l’idéal bolchévique et de l’image militaire, l’ensemble a toujours été un excellent ambassadeur de la culture russe et il revenait en France avec un nouveau spectacle «  Une nuit à l’opéra », en revisitant pour la 1ère fois les plus célèbres ouvertures des chefs d’orchestre de la musique classique.

Nous avons pu ainsi en première partie découvrir ou redécouvrir des œuvres d’opéra telles que : Carmen, Le Barbier de Séville, La Traviata, Une vie pour le tsar, etc.….La seconde partie plutôt nostalgique nous entraîna dans leur répertoire traditionnel et immortel : Kalinka, Le Temps des Fleurs, La danse des Cosaques, Plaine ma Plaine, etc.…. mais aussi dans un répertoire inattendu …. de Daft Punk et des Beatles ! Près de 120 choristes, musiciens, danseurs et danseuses nous ont fait retrouver les plus belles et les plus puissantes voix de la planète ainsi que des ballets sublimes. Un véritable enchantement !

Une pluie d’ovations et d’applaudissements  ont salué à la fin du spectacle cette troupe exceptionnelle et chacun est reparti avec son petit refrain en tête !

 Jocelyne Lascot

DSC_7306-2DSC_7345-3

DSC_7322-4DSC_7317-4DSC_7324-4

DSC_7328-3DSC_7335-4DSC_7370-2DSC_7374-3

DSC_7379-3  DSC_7348-3

DSC_7397-5

 Crédit photos : J.Kujawa

cropped-logo_512.jpg

Sortie en Baie de Somme

Voyage  Le  Crotoy – Saint-Valéry-sur-Somme

en train à vapeur sur le « réseau des bains de mer » 

Visite du musée PICARVIE

le 5 septembre 2015

Arrivés longtemps à l’avance avant le départ du train, nous avons eu la chance d’assister, comme à un rituel, à la sortie de la locomotive  de son hangar, à sa préparation et à l’accrochage des voitures. Installés dans notre voiture d’un autre temps, il a fallu encore patienter  avant le sifflement  du départ et commencer à découvrir le charme d’une promenade à bord d’un authentique tortillard de 1889 à travers champs et marais de la baie de Somme. Nous avons eu le temps, à 20km/h, de profiter des décors de la baie, d’admirer en les croisant, d’autres tortillards de la même époque avant d’arriver à Saint-Valéry-sur-Somme. Nous avons ensuite regagné à pied notre restaurant où nous fut servi, bord de mer oblige, un copieux plat de moules.                                                                                                       Notre voyage dans le temps de nos arrière-grands-parents a continué avec la visite du musée « PICARVIE » . Dans un authentique village picard reconstitué, nous avons découvert ainsi une quarantaine de métiers du siècle dernier et une collection de 6000 outils anciens. Une façon authentique, originale et très agréable de découvrir la baie de Somme qui a séduit tous les participants !               J.Kujawa                                       

Notre petit voyage en train à vapeur

     DSC_7180-1-3    DSC_7182-3

DSC_7178-3DSC_7184-3

DSC_7190-3DSC_7187-1-3

DSC_7189-3DSC_7192-3

DSC_7195-1-3DSC_7194-3

DSC_7200-3DSC_7209-3

La visite du musée  » Picarvie »

DSC_7220-3DSC_7231-3

DSC_7238-1-3DSC_7253-3

DSC_7250-3DSC_7247-3

DSC_7251-3DSC_7244-3

 Crédit photos : J.Kujawa

cropped-logo_512.jpg

Sortie en Champagne

Le  samedi 30 mai 2015

Après une courte visite de la cathédrale de Reims, nous sommes allés visiter le musée du mariage à Oger-en-Champagne, musée riche en objets divers qui a fait l’émerveillement de nos visiteurs. Ce musée est situé dans l’exploitation du champagne « Henry de Vaugency » ; la visite s’est terminée par l’offre d’une coupe de champagne et un verre de ratafia avant un déjeuner sur place. L’après-midi nous avons pris la direction de Pargny les Reims pour l’exploitation du champagne « Jackowiak-Rondeau ». Après une visite de 2H de la coopérative (pressoirs, cuves), des vignes et une dégustation de trois cuvées différentes , chacun de nous est reparti avec la flûte de champagne « maison » aimablement offerte par Monsieur Jackowiak filsBien connu dans le milieu polonais en France, la maison a été créée par Wladisław Jackowiak après avoir épousé une vigneronne champenoise et être devenu lui-même vigneron. Wladisław né en Pologne en 1916, devient officier dans l’armée polonaise en 1937, est fait prisonnier par les allemands pendant la guerre 39-45, puis libéré et ramené en France par les américains pour garder les prisonniers allemands dans des camps en Champagne, il fait la connaissance de sa future épouse dans la région et devient vigneron…………                                                       

Retour à Domont avec le plein de bulles « franco-polonaises » et un nouveau savoir sur le champagne ………                                                        

 Carole Léton             
Reims_cathédrale-3

          Visite du musée du mariage, dégustation et déjeuner dans l’exploitation du champagne « Henry de Vaugency »

               Henry de vaugency-3         Musée mariage_2-3

            DSCF1244-3   Musée mariage_1-3

        
IMG_1272-3   IMG_1271-3

Visite de l’exploitation du champagne « Jackowiak-Rondeau »IMG_1313-3

   IMG_1315-3

cropped-logo_512.jpg

 

 

Voyage 2015 « POZNAN-WOLSZTYN »

du mercredi 29 avril au dimanche 3 mai 2015

Le programme très chargé de ce séjour de 4 jours auquel ont participé 25 personnes, a commencé dès l’arrivée dans la vieille ville de Poznań, après l’accueil par notre guide et l’installation à l’hôtel « Brovaria », par une agréable dégustation de « rogaliki » dans le salon de thé « Café Misja » et s’est poursuivi par une visite guidée du vieux marché.

– 2ième jour : découverte des vieux quartiers (Osrawa Tumskiego) et visite de la cathédrale (la plus vieille de Pologne) avec les tombeaux des premiers souverains : Mieszko 1er et Bolesław Chroby. Retour sur la place de l’hôtel de ville où au dessus de l’horloge de celui-ci, s’ouvrent deux petites portes chaque jour à 12h laissant apparaître deux petites chèvres « koziołki» qui se donnent 12 coups de cornes. Départ pour la ville de  KORNIK à 25 km de Poznań, déjeuner et visite du château du XIVième siècle. Visite à 50km de Poznań, de la ville de GNIEZNO, première capitale de Pologne et de sa cathédrale.                                                                                                                                                                                                                                                             3ième jour : parcours historique XIX et XX ième siècle dans Poznań et déjeuner en ville avant le départ pour WOLSZTYN. Visite libre de la ville. Dîner avec le nouveau maire de Wolsztyn : Wojciech Lis au restaurant de l’hôtel « Pałac ».                                                                                                                                                                                                                              – 4ièmejour : visite du musée de la locomotive, déjeuner au bord du lac au restaurant « Locomotiva », rencontre avec le maire et les membres du club français de Wolsztyn au restaurant « Kaukaska » et participation à l’événement incontournable des festivités annuelles de Wolsztyn : la parade des locomotives à vapeur. Dîner avec des correspondants et amis polonais de l’association, spectacle son et lumière au dépôt de locomotives.                                                                                                                                                                                  

 5ième jour : retour                                                                                                                   Enchantés de leur séjour : programme riche en  visites, repas copieux et typiquement polonais, gentillesse et professionnalisme du guide local, accueil chaleureux des représentants de Wolsztyn, les participants sont repartis avec l’idée en tête de se revoir dans un semblable prochain voyage …..                                                                                                                            

Jocelyne Lascot

IMG_0948-3

                                                     La vieille ville de Poznań

 IMG_0836-3

   

 Basilique Saint Pierre et Saint Paul        Hôtel de ville et ses « koziołki »

IMG_0868-3       IMG_0826-3 IMG_0944-3

La fête de la ville

  IMG_0924-3

                     Le château de KÓRNIK                       Cathédrale de GNIEZNO

                      Le portail de GNIEZNO         Le sarcophage d’Adalbert de Prague

                               

La parade des locomotives à vapeur à Wolsztyn

IMG_0995-3

Dîner avec le maire de Wolsztyn

Déjeuner au restaurant « La Locomotive » et dîner avec nos amis polonais                                                                                                  

Crédit photos : C&A Dembski

cropped-logo_512.jpg

Bibliothèque Polonaise à PARIS

VISITE de la BIBLIOTHÈQUE 

Le 28 mars 2015

La bibliothèque a été fondée en 1838 sous l’égide de « LA SOCIÉTÉ LITTÉRAIRE POLONAISE » à l’initiative d’ Adam Mickiewicz et du général de La Fayette, elle-même créée en 1832 par des opposants politiques après l’échec de l’insurrection nationale polonaise de 1830-31. Installée depuis 1854 sur le lieu actuel, dans un hôtel particulier du XVIIème siècle au 6 quai d’Orléans sur l’île Saint-Louis, elle est un lieu symbolique majeur de la grande émigration polonaise en France depuis le milieu du XIXème siècle et est l’une des plus grandes institutions dédiées à la culture polonaise dans le monde. Elle abrite des salles de lecture et de recherche, d’importantes archives, des musées aux collections uniques et la seule exposition permanente consacrée à Frédéric Chopin dans un salon du même nom où se trouvent d’émouvants souvenirs de l’artiste. Anna Czarnowska, responsable des collections artistiques et du musée BIEGAS, nous a guidés dans notre visite et nous a fait découvrir le salon CHOPIN, le musée ADAM MICKIEWICZ, la riche collection des manuscrits de ce poète romantique et dans le musée BIEGAS, les sculptures et peintures de ce peintre, sculpteur et auteur dramatique.                       Les participants se sont retrouvés après la visite pour un déjeuner au restaurant       «  L’Auberge de Notre-Dame » à 100 m de la cathédrale.                                           J.Kujawa

DSC_6576-3

DSC_6562-3DSC_6563-3

Le musée A. Mickiewicz et la salon F. Chopin.

32517_BPP_5_novembre_2005_056DSC_6564-3

Le musée B. Biegas.

DSC_6567-3DSC_6568-3

Après la visite, au restaurant…….

DSC_6581-1DSC_6580-1

DSC_6579-1DSC_6577-1

 Crédit photos : J.Kujawa

LEWARDE & Marché de Noël Polonais dans le Nord

SORTIE MUSEE DE LA MINE à LEWARDE

ET MARCHE DE NOËL POLONAIS à RAISMES

Le 29 nov. 2014

C’est par une magnifique journée ensoleillée d’hiver que 40 personnes sont parties avec l’Association à la découverte de la vie quotidienne du mineur et de sa famille au Centre Minier Historique de LEWARDE dans le Nord. Région d’importante immigration polonaise avant guerre, c’était pour certains un retour aux sources, pour d’autres une magnifique découverte. Après un succulent repas servi au restaurant du musée «  LE BRIQUET », tout le monde a pris la direction de RAISMES, afin de se plonger dans l’ambiance totalement polonaise du « Marché de Noël polonais » organisé par l’association « POLONIA de VICOIGNE », où l’on a pu acheter des spécialités polonaises culinaires (charcuterie, pâtisseries) et artisanales(cristaux, bijoux, décorations de Noël) ainsi que des CD des orchestres polonais du Nord ; l’ambiance musicale était assurée par l’orchestre polonais «  Kapela Wiosna » pendant toute la durée du marché.Tout le monde est reparti ravi de cette agréable journée.                                                                                                             Carole Léton                                                                     

IMG_0683IMG_0635

Le site et dans les galeries de la mine.

DSC_0138IMG_0626

La lampisterie et la salle des pendus.

IMG_0679         

Lieu de forte immigration polonaise, l’attachement à la culture d’origine est resté très fort. Au restaurant du musée « Le Briquet »

 DSC_0163

Des stands du marché de Noël.

L’animation du marché par l’orchestre polonais « Kapela Wiosna »

Spectacle ballet « MAZOWSZE »

Sortie spectacle au Casino de Paris le 6 oct. 2014

Le lundi 6 octobre 2014 à 20h a eu lieu au Casino de Paris le Spectacle du Ballet National de Pologne « MAZOWSZE » en tournée exceptionnelle en France. L’association a organisé un déplacement en car depuis Domont et a ainsi emmené une soixantaine de personnes pour assister à ce   « Spectacle aux mille costumes »                                                                                                               Sur scène 70 danseurs, chanteurs, choristes, solistes et musiciens nous ont dévoilé pendant deux heures les plus belles couleurs de la Pologne avec les costumes et les danses du folklore de différentes régions. En hommage à leurs hôtes français, les choristes du groupe ont également interprété en français nos célèbres chansons « Aux champs élysées » et « Un homme et une femme ».                                       Malgré l’heure tardive du retour à Domont, tout le monde est reparti émerveillé de ce magnifique spectacle.                                                                                                 C.Léton/J.Kujawa

Affiche

480x343-mazowsze28480x343-mazowsze14

480x343-mazowsze22480x343-mazowsze06

480x343-mazowsze07421x345-mazowsze05

Crédit photos : Ballet Mazowsze